- Digitale Edition
- /IG VII² 3
- /I. Decreta
- /1. Proxeniae
- /IG VII² 3, 14
1vac. Ἀριστοκλίδαο ἄρχοντος, μεινὸς Θουΐω νευμεινίη,
1Aristoklidas war Archon, im Monat Thyïos, am Neumond,
2κατὰ δὲ θιὸν Ὁμολωΐω ἑσκηδεκάτη· v ἐπεψάφιδδε Ἀγάθαρ–
2nach dem Gott (= Sonne) im (Monat) Homoloïos, am sechszehnten. Die Abstimmung leitete Agathar-
3χος, Εὔνοστος Μελίτωνος ἔλεξε· δεδόχθη τῦ δάμυ· πρό–
3chos. Eunostos S.d. Meliton stellte den Antrag: es wolle beschließen das Volk: dass pro-
4ξενον εἶμεν κὴ εὐεργέταν τᾶς πόλιος Ταναγρήων Διω–
4xenos sei und Wohltäter der Stadt der Tanagräer Dio-
5νούσιον Θιοφίδιος Δαματρεῖα, αὐτὸν κὴ ἐσγόνως, κὴ εἶμεν
5nysios S.d. Thiophides aus Demetr(i)as, er selbst und die Nachkommen, und ihnen
6αὐτῦς γᾶς κὴ ϝυκίας ἔππασιν κὴ ϝισοτέλιαν κὴ
6das Recht sei zum Erwerb von Grund und Haus und Steuergleichheit und
7ἀσφάλιαν κὴ ἀσουλίαν κὴ πολέμω κὴ ἰράνας ἰώ–
7Sicherheit und Schutz vor Beschlagnahme, ob Krieg oder Frieden ist,
8σας κὴ κατὰ γᾶν κὴ κατὰ θάλατταν, κὴ τὰ ἄλλα
8zu Lande und zur See, und das andere
9πάντα καθάπερ τῦς ἄλλυς προξένυς κὴ εὐεργέτης.
9alles wie den anderen proxenoi und Wohltätern.
vacat 0,09
vacat 0,09
Konkordanz
IG
- IG VII 517